Con la pubblicazione del “Decreto Liquidità” è entrato in vigore in settimana scorsa un secondo pacchetto, corposo, di misure nazionali a sostegno delle emergenze economiche derivanti dal coronavirus.
Tali disposizioni agiscono in due direzioni. Nella prima è prevista la sospensione dei versamenti relativi alle prossime scadenza di imposte e contributi. Nella seconda è prevista il rilascio di una garanzia di Stato per i finanziamenti alle imprese.Condizione necessaria per usufruire della proroga è la riduzione di fatturato di almeno il 33% nei mesi di marzo e aprile 2020 rispetto agli stessi mesi dell’anno scorso. I versamenti sono prorogati al 30.06.2020, in un’unica soluzione oppure in 5 rate mensili.
Condizione |
Scadenza originaria |
Nuova scadenza |
Riduzione del fatturato almeno del 33% a marzo 2020 rispetto a marzo 2019 |
aprile 2020 |
30.06.2020 |
Riduzione del fatturato almeno del 33% ad aprile 2020 rispetto ad aprile 2019 |
maggio 2020 |
30.06.2020 |
Per i soggetti che hanno iniziato l’attività d’impresa o di lavoro autonomo successivamente al 01.04.2019, valgono le nuove scadenze per i versamenti sopra elencati, indipendentemente dalla riduzione del fatturato.
Imprese e lavoratori autonomi con ricavi/compensi nel 2019 non superiori a € 400.000, inoltre, possono richiedere ai clienti il pagamento delle fatture senza che venga operata la ritenuta d’acconto, per il periodo che va dal 17.03.2020 al 31.05.2020. Per usufruire di tale opzione è condizione necessaria che nel mese precedente all’ incasso non siano state sostenute spese per il personale dipendente. I soggetti che vogliono ricorrere alla presente opzione devono comunicarlo al cliente. Le ritenute non operate devono essere versate direttamente dal percipiente entro il 31.07.2020.Per i finanziamenti alle imprese e ai professionisti con sede in Italia è prevista la concessione di garanzie statali. Tali garanzie possono essere richieste entro il 31.12.2020 e sono suddivise a seconda dei ricavi del soggetto richiedente, così come segue:
Ricavi |
Durata finanziamento |
Sospensione pagamenti |
Importo massimo finanziamento |
Garanzie concesse |
nessun limite |
fino a 72 mesi |
24 mesi |
25 % dei ricavi 2019 fino a un max. di € 25.000 |
100 % |
fino 3,2 milioni di € |
|
|
25 % dei ricavi 2019 fino a un max. di € 800.000 |
90 % statale + 10 % cooperativa di garanzia |
nessun limite |
Fino a 72 mesi |
|
Maggiore importo tra il 25 % del fatturato 2019 e il costo del personale 2019 fino a un max. di € 5 milioni |
90 % |
I dettagli relativi alle disposizioni emanate già la settimana scorsa dalla Provincia di Bolzano non sono ancora stati pubblicati. Da questa settimana dovrebbe essere previsto per imprese piccole fino a 5 dipendenti la possibilità di richiedere un sussidio per il calo del fatturato.
È stato comunicato, che le domande per i sussidi possono essere presentate in modo relativamente semplice direttamente dai beneficiari. Trovate i relativi dettagli al seguente link: http://www.provinz.bz.it/de/dienstleistungen-a-z.asp?bnsv_svid=1036124
Informazioni relative ad ulteriori misure e sussidi dovrebbe essere disponibili in questa settimana al seguente link: https://neustart.provinz.bz.it/Con decreto del Presidente del Consiglio del 10 aprile sono state prorogate le misure restrittive per le chiusure delle attività d’impresa, previste inizialmente fino al 13.04.2020. La proroga di tali misure restrittive è stata prevista fino al 03.05.2020. Le chiusure non riguardano le attività, che Vi abbiamo precedentemente comunicato con la circolare “Coronavirus – estensione della chiusura di attività – lista attualizzata” del 26.03.2020. Il Decreto prevede un primo allentamento delle disposizioni restrittive. In allegato trovate la lista attualizzata con l’annotazione delle attività che hanno subito dei cambiamenti.
Per le attività di commercio al dettaglio oltre a quelle già aperte, sono state aggiunte le aperture di:
In allegato trovate la lista attualizzata delle attività di commercio al dettaglio che possono essere svolte, oltre alla lista delle attività relative ai servizi per la persona.
Altre riaperture tanto sperate, tra le quali l’edilizia, non sono state approvate.
Codice ATECO |
Descrizione italiana |
Descrizione tedesca |
01 |
Coltivazioni agricole e produzione di prodotti animali |
Landwirtschaft, Jagd und damit verbundene Tätigkeiten |
02 |
Silvicoltura ed utilizzo aree forestali |
Forstwirtschaft und Holzeinschlag |
03 |
Pesca e acquacoltura |
Fischerei und Aquakultur |
05 |
Estrazione di carbone |
Kohlenbergbau (ausgenommen Torf) |
06 |
Estrazione di petrolio greggio e di gas naturale |
Gewinnung von Erdöl und Erdgas |
09.1 |
Attività dei servizi di supporto all'estrazione di petrolio e di gas naturale |
Unterstützende Dienstleistungen für die Gewinnung von Erdöl und Erdgas |
10 |
Industrie alimentari |
Herstellung von Nahrungs- und Futtermitteln |
11 |
Industria delle bevande |
Getränkeherstellung |
13.96.20 |
Fabbricazione di altri articoli tessili tecnici ed industriali |
Herstellung sonstiger technischer und Industrietextilien |
13.95 |
Fabbricazione di tessuti non tessuti e di articoli in tali materie (esclusi gli articoli di abbigliamento) |
Herstellung von Vliesstoff und Erzeugnissen daraus (ausgenommen Bekleidung) |
14.12.00 |
Confezioni di camici, divise e altri indumenti da lavoro |
Herstellung von Kitteln, Uniformen und sonstiger Arbeitskleidung |
16 |
Industria del legno e dei prodotti in legno e sughero (esclusi i mobili); fabbricazione di articoli in paglia e materiali da intreccio |
Herstellung von Holz-, Flecht-, Korb- und Korkwaren (ausgenommen Möbel) |
17 |
Fabbricazione di carta (ad esclusione dei codici 17.23 e 17.24) |
Herstellung von Papier und Papierwaren (ausgenommen sind die Kodexe 17.23 und 17.24) |
18 |
Stampa e riproduzione di supporti registrati |
Herstellung von Druckerzeugnissen; Vervielfältigungen von Bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern |
19 |
Fabbricazione di coke e prodotti derivanti dalla raffinazione del petrolio |
Kokerei und Mineralölverarbeitung |
20 |
Fabbricazione di prodotti chimici (ad esclusione dei codici: 20.12 - 20.51.01 - 20.51.02 - 20.59.50 - 20.59.60) |
Herstellung von chemischen Erzeugnissen (ausgenommen sind die Kodexe 20.12 - 20.51.01 - 20.51.02 - 20.59.50 - 20.59.60) |
21 |
Fabbricazione di prodotti farmaceutici di base e di preparati farmaceutici |
Herstellung von pharmazeutischen Grundstoffen und Spezialitäten |
22.2 |
Fabbricazione di articoli in materie plastiche (ad esclusione dei codici 22.29.01 e 22.29.02) |
Herstellung von Kunststoffwaren (ausgenommen sind die Kodexe 22.29.01 und 22.29.02) |
23.13 |
Fabbricazione di vetro cavo |
Herstellung von Hohlglas |
23.19.10 |
Fabbricazione di vetrerie per laboratori, per uso igienico, per farmacia |
Herstellung von Glaswaren für Labors, sowie für |
25.21 |
Fabbricazione di radiatori e contenitori in metallo per caldaie per il riscaldamento centrale |
Herstellung von Heizkörpern und -kesseln für Zentralheizungen |
25.73.1 |
Fabbricazione di utensileria ad azionamento manuale; parti |
Herstellung von Handwerkzeugen; austauschbare Teile |
25.92 |
Fabbricazione di imballaggi eggeri in metallo |
Herstellung von Leichtverpackungen aus Metall |
26.1 |
Fabbricazione di componenti elettronici e schede elettroniche |
Herstellung von elektronischen Bauelementen und Leiterplatten |
26.2 |
Fabbricazione di computer e unità periferiche |
Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten |
26.6 |
Fabbricazione di apparecchi per irradiazione, apparecchiature elettromedicali ed elettroterapeutiche |
Herstellung von Bestrahlungs- und Elektrotherapie- |
27.1 |
Fabbricazione di motori, generatori e trasformatori elettrici e di apparecchiature per la distribuzione e il controllo dell'elettricità |
Herstellung von Elektromotoren, Generatoren und |
27.2 |
Fabbricazione di batterie di pile e di accumulatori elettrici |
Herstellung von Batterien und Akkumulatoren |
28.29.30 |
Fabbricazione di macchine automatiche per la dosatura, la confezione e per l’imballaggio |
Herstellung von automatischen Maschinen für die Dosierung, Konfektionierung und Verpackung |
28.95.00 |
Fabbricazione di macchine per l'industria della carta e del cartone (incluse parti e accessori) |
Herstellung von Maschinen für die Papier- und |
28.96 |
Fabbricazione di macchine per l'industria delle materie plastiche e della gomma (incluse parti e accessori) |
Herstellung von Maschinen für die Verarbeitung |
32.50 |
Fabbricazione di strumenti e forniture mediche e dentistiche |
Herstellung von medizinischen und |
32.99.1 |
Fabbricazione di attrezzature ed articoli di vestiario protettivi di sicurezza |
Herstellung von Schutzausrüstung und -kleidung |
32.99.4 |
Fabbricazione di casse funebri |
Herstellung von Särgen |
33 |
Riparazione e manutenzione installazione di macchine e apparecchiature (ad esclusione dei seguenti codici: 33.11.01, 33.11.02, 33.11.03, 33.11.04, 33.11.05, 33.11.07, 33.11.09, |
Reparatur, Instandhaltung und Installation von Maschinen und Ausrüstungen (ausgenommen sind die folgenden Kodexe: 33.11.01, 33.11.02, 33.11.03, 33.11.04, 33.11.05, 33.11.07, 33.11.09, |
35 |
Fornitura di energia elettrica, gas, vapore e aria condizionata |
Energieversorgung |
36 |
Raccolta, trattamento e fornitura di acqua |
Wassersammlung, -aufbereitung und -versorgung |
37 |
Gestione delle reti fognarie |
Abwasserentsorgung |
38 |
Attività di raccolta, trattamento e smaltimento dei rifiuti; recupero dei materiali |
Sammlung, Behandlung und Beseitugung von Abfällen; Rückgewinnung |
39 |
Attività di risanamento e altri servizi di gestione dei rifiuti |
Beseitigung von Umweltverschmutzungen und |
42 |
Ingegneria civile (ad esclusione dei seguenti codici: |
Tiefbau (ausgenommen sind die Kodexe: |
43.2 |
Installazione di impianti elettrici, idraulici e altri lavori di costruzioni e installazioni |
Elektro- und Wasserinstallation, sonstige Bauarbeiten und Installation |
45.2 |
Manutenzione e riparazione di autoveicoli |
Instandhaltung und Reparatur von Kraftwagen |
45.3 |
Commercio di parti e accessori di autoveicoli |
Handel mit Kraftwagenteilen und -zubehör |
45.4 |
Per la sola attività di manutenzione e riparazione di motocicli e commercio di relative parti e accessori |
Handel mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör; |
46.2 |
Commercio all'ingrosso di materie prime agricole e animali vivi |
Großhandel mit landwirtschaftlichen Rohstoffen und lebenden Tieren |
46.3 |
Commercio all'ingrosso di prodotti alimentari, bevande e prodotti del tabacco |
Großhandel mit Nahrungsmittels, Getränken und Tabakwaren |
46.46 |
Commercio all'ingrosso di prodotti farmaceutici |
Großhandel mit pharmazeutischen Erzeugnissen |
46.49.1 |
Commercio all'ingrosso di carta, cartone e articoli di cartoleria |
Großhandel mit Waren aus Papier, Karton, Pappe und |
46.49.2 |
Commercio all'ingrosso di libri riviste e giornali |
Großhandel mit Büchern, Zeitschriften und Zeitungen |
46.61 |
Commercio all'ingrosso di macchinari, attrezzature, macchine, accessori, forniture agricole e utensili agricoli, inclusi i trattori |
Großhandel mit landwirtschaftlichen Maschinen, Werk- |
46.69.91 |
Commercio all'ingrosso di strumenti e attrezzature ad uso scientifico |
Großhandel mit wissenschaftlichen Messinstrumenten |
46.69.94 |
Commercio all'ingrosso di articoli antincendio e infortunistici |
Großhandel mit Brandschutz- und Unfallvermeidungsartikeln |
46.71 |
Commercio all'ingrosso di prodotti petroliferi e lubrificanti per autotrazione, di combustibili per riscaldamento |
Großhandel mit festen, flüssigen und gasförmigen |
46.75.01 |
Commercio all'ingrosso di fertilizzanti e di altri prodotti |
Großhandel mit Düngemitteln und anderen chemischen |
49 |
Trasporto terrestre e trasporto mediante condotte |
Landverkehr und Transport in Rohrfernleitungen |
50 |
Trasporto marittimo e per vie d'acqua |
Schifffahrt |
51 |
Trasporto aereo |
Luftfracht |
52 |
Magazzinaggio e attività di supporto ai trasporti |
Lagerung sowie unterstützende Dienstleistungen für den Verkehr |
53 |
Servizi postali e attività di corriere |
Post-, Kurier- und Expressdienste |
55.1 |
Alberghi e strutture simili |
Hotels und ähnliche Einrichtungen |
(da 58 a 63) |
Servizi di informazione e comunicazione |
Information und Kommunikation (Verlagswesen, Herstellung von Filmen, Videofilmen, Rundfunkveranstalter, Telekommunikation, Programmierungstätigkeiten, informatische Dienstleistungen) |
(da 64 a 66) |
Attività finanziarie e assicurative |
Erbringung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen |
69 |
Attività legali e contabili |
Rechts- und Steuerberatung, Buchführung |
70 |
Attività di direzione aziendali e di consulenza gestionale |
Unternehmensführung- und Unternehmensberatung |
71 |
Attività degli studi di architettura e d'ingegneria; collaudi ed analisi tecniche |
Architektur- und Ingenieurbüros; technische, physikalische und chemische Untersuchung |
72 |
Ricerca scientifica e sviluppo |
Forschung und Entwicklung |
74 |
Attività professionali, scientifiche e tecniche |
Sonstige freiberufliche, wissenschaftliche und technische Tätigkeiten |
75 |
Servizi veterinari |
Veterinärwesen |
78.2 |
Attività delle agenzie di lavoro temporaneo (interinale) (1) |
Befristete Überlassung von Arbeitskräften (Leiharbeit) (1) |
80.1 |
Servizi di vigilanza privata |
Private Wach- und Sicherheitsdienste |
80.2 |
Servizi connessi ai sistemi di vigilanza |
Sicherheitsdienste mit Hilfe von Überwachungs- |
81.2 |
Attività di pulizia e disinfestazione |
Reinigung und Schädlingsbekämpfungsdienste |
81.3 |
Cura e manutenzione del paesaggio; con esclusione della attività di realizzazione |
Landschaftspflege; ausgenommen Realisierungstätigkeiten |
82.20.00 |
Attività dei call center (2) |
Call Centers (2) |
82.92 |
Attività di imballaggio e confezionamento conto terzi |
Verpackung und Konfektionierung für Dritte |
82.99.2 |
Agenzie di distribuzione di libri, giornali e riviste |
Agenturen für die Verteilung von Büchern, Zeitungen |
82.99.99 |
Altri servizi di sostegno alle imprese (3) |
Erbringung sonstiger Hilfstätigkeiten für Unternehmen (3) |
84 |
Amministrazione pubblica e difesa; assicurazione sociale obbligatoria |
Öffentliche Verwaltung, Verteidigung; gesetzliche Sozialversicherung |
85 |
Istruzione |
Erziehung und Unterricht |
86 |
Assistenza sanitaria |
Gesundheitswesen |
87 |
Servizi di assistenza sociale residenziale |
Stationäre Fürsorgeeinrichtungen |
88 |
Assistenza sociale non residenziale |
Sozialwesen (ohne Unterbringung) |
94 |
Attività di organizzazioni economiche, di datori di lavoro e professionali |
Interessenvertretung |
95.11.00 |
Riparazione e manutenzione di computer e periferiche |
Reparatur und Instandhaltung von Datenverarbeitungs- |
95.12.01 |
Riparazione e manutenzione di telefoni fissi, cordless e cellulari |
Reparatur und Instandhaltung von Telefonen (Fixtelefone, |
95.12.09 |
Riparazione e manutenzione di altre apparecchiature per le comunicazioni |
Reparatur und Instandhaltung von sonstigen |
95.22.01 |
Riparazione di elettrodomestici e di articoli per la casa |
Reparatur von elektrischen Haushaltsgeräten und |
97 |
Attività di famiglie e convivenze come datori di lavoro per personale domestico |
Private Haushalte als Arbeitgeber für Hauspersonal |
99 |
Organizzazioni ed organismi extraterritoriali |
Exterritoriale Organisationen und Körperschaften |